Rozmowy i wywiady

– lubię rozmawiać o książkach, które tłumaczyłam, a jeszcze bardziej lubię przepytywać ich twórców 🙂

W listopadzie 2020 roku miałam przyjemność opowiedzieć Agnieszce Włoce o tłumaczeniu Cycków. Czułej biografii piersi Corien van Zweden. Naszej rozmowy słuchało kilkadziesiąt osób, które zadawały oryginalne pytania dotyczące przekładu i treści książki, ale też języka niderlandzkiego, życia tłumacza i czułości obecnej w tekście. Nagranie rozmowy jest dostępne tutaj.

Na zaproszenie 31. Festiwalu Komiksu i Gier w Łodzi przeprowadziłam wywiad z Brechtem Evensem.

Wsparcie językowe

– przygotowywanie źródeł do pracy reporterskiej (np. opracowanie streszczeń książek czy artykułów)

– weryfikacja poprawności tłumaczenia

Korekta

– wyprawy w poszukiwaniu zagubionych liter i przecinków