Rozmowy i wywiady
– lubię rozmawiać o książkach, które tłumaczyłam, a jeszcze bardziej lubię przepytywać ich twórców 🙂
W listopadzie 2020 roku miałam przyjemność opowiedzieć Agnieszce Włoce o tłumaczeniu Cycków. Czułej biografii piersi Corien van Zweden. Naszej rozmowy słuchało kilkadziesiąt osób, które zadawały oryginalne pytania dotyczące przekładu i treści książki, ale też języka niderlandzkiego, życia tłumacza i czułości obecnej w tekście. Nagranie rozmowy jest dostępne tutaj.
Na zaproszenie 31. Festiwalu Komiksu i Gier w Łodzi przeprowadziłam wywiad z Brechtem Evensem.
Wsparcie językowe
– przygotowywanie źródeł do pracy reporterskiej (np. opracowanie streszczeń książek czy artykułów)
– weryfikacja poprawności tłumaczenia
Korekta
– wyprawy w poszukiwaniu zagubionych liter i przecinków